Hablando de textos de cubierta, en la edición que tengo yo (DeBolsillo) me he topado con algo que no había visto antes: ¡la contra dice algo rematadamente falso! Que un ejército de enanos debe viajar a Ankh-Morpork, asegura. Perdón, Ankn Morpork [sic]. Yo esperando hasta las últimas páginas para ver si aparecía el susodicho ejército ¡y nada, claro!
He estado leyendo las opiniones de algunos lectores en foros del Mundodisco y me ha sorprendido leer que hay quien ha encontrado una gran cantidad de faltas en los libros de Pratchett. Supongo que se trata de casos aislados, pues yo me he llevado una muy grata impresión de la edición que tengo entre manos. La traducción es de Cristina Macía y (sin haber cotejado con el original, todo hay que decirlo), creo que resuelve muy bien el complejo texto de Pratchett. Resulta fluida, no se atasca y te hace reír. El corrector creo que también ha hecho muy bien su trabajo. En cuanto al coordinador, lo del texto de la contra ya es lo suficientemente elocuente (imagino que es trabajo suyo, si no redactarla, al menos leerla antes de mandarla al impresor). Además, aunque en la cubierta han corregido el error de anteriores ediciones, en la bio de Pratchett sigue poniendo que es autor de ¡Guardias! ¿Guardias? (el error está en los interrogantes, que en el original son signos de admiración).
En fin, una novela muy divertida y, por lo que dicen los que entienden de esto más que yo (los de los foros que comentaba antes), ideal para quienes no han leído nunca las aventuras del Mundodisco.
Título: ¡Guardias! ¡Guardias! | Autor: Terry Pratchett
Fecha inicio: 28.05.2010 | Fecha fin: 26.06.2010
Fecha inicio: 28.05.2010 | Fecha fin: 26.06.2010