27 de septiembre de 2009

Esperando un respiro

El otro día volví al mercadillo de libros en el que tantas joyas encuentro y vi este libro que hoy comento. Me llamó la atención porque me sonaba el título muchísimo, y es que hicieron una película de bastante éxito en los años noventa. La foto de la cubierta del libro es un fotograma de esta peli, precisamente.

Lo cierto es que en su día no la vi, pero la primera frase del libro me bastó para convencerme de que debía llevármelo a casa: «Se supone que en estos momentos estoy cachondísima por el simple hecho de que me estoy vistiendo para una fiesta de Año Nuevo a la que me ha invitado un tío que se llama Lionel». No es que mis pensamientos suelan ir en esa línea o que utilice un lenguaje similar, pero me sorprendió gratamente la franqueza y el vocabulario directo de la frase.

Investigando un poco, leo que el libro constituyó todo un fenómeno editorial en Estados Unidos, donde vendió cuatro millones de ejemplares. La película, con dos conocidas actrices al frente, aupó aún más esta historia a la fama: trata de cuatro mujeres negras que viven en Phoenix en los años noventa y de cómo tratan de conseguir el amor. Por el camino, encuentros, desencuentros, amantes, divorcios, fiestas, risas y depresiones. Además, Terry McMillan retrata una parcela de la sociedad negra estadounidense. El ritmo no decae en ningún momento, la historia está bien escrita, es divertida y deja una puertita abierta a la esperanza. La verdad es que me ha gustado.

Si tuviera que ponerle un pero es la traducción, que no me ha parecido del todo fluida. De acuerdo, se trata de un texto de 1993 y muchas expresiones ahora se dirían de otra manera; eso es comprensible. Sin embargo en muchos puntos me chirriaba. Lo curioso es que lo tradujo Roser Berdagué, una profesional que se ha pasado cuarenta años de su vida traduciendo, que suma un total de 325 libros traducidos y que ha lidiado con muchos clásicos. Por algo será.

Otro tema: el título no me parece demasiado acertado. Cuando salió la película no me trasmitía nada, se me antojaba un título ambiguo. Quizá por eso no la vi. Hoy, buscando información sobre el libro, leo lo siguiente (el título en inglés es Waiting to Exhale): «All of them are "holding their breath" until the day they can feel comfortable in a committed relationship with a man». ¡Por fin lo veo claro!

Título: Esperando un respiro | Autor: Terry McMillan
Fecha inicio: 18.09.2009 | Fecha fin: 27.09.2009

18 de septiembre de 2009

The History of Love

Al parecer, este es uno de esos libros que o se ama con locura o resulta insufrible desde la primera página. Pues bien, me adscribo al segundo grupo: The History of Love me ha parecido un peñazo.

Debo admitir que hacia el final las historias parecen converger y cobran sentido, pero me he pasado todo el libro perdida, como dos pasos por detrás de las elucubraciones de la autora. Puede que en algunos libros esto sea precisamente lo adecuado, pero me parece que en este libro no funciona. Lo he terminado con la sensación de que debería leérmelo al menos un par de veces más para ir enterándome de algo.

Por otra parte, utiliza una técnica de escritura que yo no sé si será muy novedosa, pero no me convence. Párrafos numerados en los que expone mil ideas inconexas, página tras página en blanco en las que solo hay escritas un par de frases... Da la sensación de que la autora quería contar un montón de anécdotas y no ha sabido hilarlas. Me la imagino pensando: «Cuando escriba un libro contaré esto; y esto otro; y aquello que me pasó...».

En definitiva, lo he leído con prisas y con ganas de terminar. Como ya he dicho en otras ocasiones, muuuuy mala señal...

Título: The History of Love | Autor: Nicole Krauss
Fecha inicio: 8.09.2009 | Fecha fin: 17.09.2009

10 de septiembre de 2009

Una cita al vuelo

«And though you were grown up by then, you felt as lost as a child. And though your pride was broken, you felt as vast as your love for her. She was gone, and all that was left was the space where you'd grown around her, like a tree that grows around a fence.

»For a long time, it remained hollow. Years, maybe. And when at last it was filled again, you knew that the new love you felt for a woman would have been impossible without Alma. If it weren't for her, there would never have been an empty space, or the need to fill it.»

The History of Love, Nicole Krauss

9 de septiembre de 2009

Ya he devorado el segundo de Millennium



La chica que soñaba con una cerilla y un bidón de gasolina
Stieg Larsson
Fecha comienzo: 29 de agosto del 2009
Fecha fin: 7 de septiembre del 2009

Hacía tiempo que no sacaba horas de donde no las tengo para leer y este libro, literalmente, me ha quitado el sueño. La acción es trepidante ya desde la primera página y el autor nos vuelve a dar un aluvión de datos acerca del tema central del libro, que en este caso es el tráfico de mujeres para convertirlas en prostitutas.

No quiero decir más sobre la trama, así que voy a dedicar unas líneas a alabar la calidad de la traducción al español y de la posterior edición. Una cosa me dejó a cuadros: en un momento dado aparece la palabra «pirsin» por piercing, que además ya sale en el libro con esta última grafía. Curioso... ¿Será un globo sonda de la editorial para ver si la palabreja se acepta o, por el contrario, si la muchedumbre se rasga las vestiduras ante tamaño atrevimiento? Ya me gustaría a mí que un debate así tuviera lugar en televisión. ¿Qué opinará Belén Esteban de los pirsins?